Categories: Tips

Remote Simulttaneous Interpreting

We know the world has changed. And we know new ways of working are landing @ and every sector of the economy.

We have tried several platforms for RSI (remote simultaneous interpreting).  It is a good and perhaps promising technology. However we let our clients know – at the moment –  there is still quite a bit to be achieved to get the desire quality.

Presently, the complexity needed for interpreting simultaneously into several languages has not been fully developed. There are gaps to be filled and delays to be corrected and sound channels to be improved.  We are sure in time all these obstacles will be solved.

However,   currently  none of the  several platforms on offer fulfil  the total requirements for seamless  interpretation.

Once hubs are built and technicians can be on site to solve problems  we will incorporate this modality. 

In the meantime we want all our clients to know we will not put profit before. Simply  not our style!

Teresa Suttill

Share
Published by
Teresa Suttill

Recent Posts

Europe Engulfed for the Second Time

Well, this time we are so much better prepared! We have advanced with Hubs and…

4 years ago

REMOTE SIMULTANEOUS INTERPRETING

OPEN FOR EVENTS NOW Mercado Interpreting has taken the decision  to offer  the best possible…

4 years ago

We must meet soon

It has already been proven that remote meetings have a place. However cracks are starting…

4 years ago

A place @ the table

Remote simultaneous interpreting has no doubt a place @ the table but not @ the…

4 years ago

Green Shoots Are Showing!

Modest business activities are helping, although slowly, to create a healthy recovery. We have already…

5 years ago

Easter Week

Although circumstances are not at optimum level presently, we hope they will improve soon in…

5 years ago